วันอาทิตย์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

บทสนทนา ลำดับความมากน้อยของความต้องการ



                    ลำดับความมากน้อยของความต้องการ


          การแสดงความต้องการ  " อยากทำเช่นนั้นมาก"

     ถาม     ...(กิจกรรม)... NI  IKITAI  DESU  KA        อยากไป...(กิจกรรม)...ไหม
                 ...(กิจกรรม)... นิ  อิคิไต  เด็ส  ก๊ะ                

     ตอบ    E  TOTEMO  IKITAI  DESU                      ค่ะ/ครับ  อยากไปมาก
                เอ้  โทะเตะโมะ  อิคิไน   เด็ส

          คำศัพท์เพิ่มเติม


     KONSATO                                  คอนซาโตะ                คอนเสิร์ต

     IKITAI                                          อิคิไน                         อยากไป

     SHIAI                                            ชิไอ                            การแข่งขัน

     MITAI                                           มิไต                            อยากดู

     MITAKU  ARIMASEN                มิตะกุ  อะริมะเซ็ง          ไม่อยากดู

     NEMUI                                         เนะมุอิ                            ง่วงนอน

     NEMUKU  ARIMASEN              เนะมุกุ อะริมะเซ็ง  เป็นรูปปฎิเสธของ  NEMUI

     SUKI                                             ซึกิ                                   ชอบ

     SUKI  DEWA  ARIMASEN         ซึกิ เดะวะ อะริมะเซ็ง   เป็นรูปปฎิเสธของ SUKI

     ZEHI                                              เซฮิ     เป็นคำที่ใช้ขยายกริยาเพื่อเป็นการคะยั้น                                                                                        คะยอว่าต้องทำกริยานั้นให้ได้

     KITE  KUDASAI                           คิเตะ กุดะไซ     กรุณามา(เป็นรูปขอร้องของกิริยา                                                                                                     KIMASU   แปลว่า มา)
                                                               
     KANARAZU                                 คะนะระซุ            อย่างแน่นอน

     KAN                                              เคน     ตั๋วหรือบัตร

     MORAIMASHITA            โมะไรมะชิตะ     เป็นรูปอดีตของ  MORAIMASU                                                                                                          แปลว่า   ได้รับ

     AMARI                               อะมะริ              คำที่แสดงการปฎิเสธเป็นบางส่วน

     ZENZEN                            เซ็นเซ็น            เป็นคำที่แสดงการปฎิเสธของโดยสิ้นเชิง

     IKITAKUNAI                    อิคิตะกุไน         ไม่อยากไป  เป็นรูปเป็นกันเอง                                                                                                           ไม่เป็นทางการเท่า
  
     IKITAKU  ARIMASEN     อิคิตะกุ  อะริมะเซ็ง  (เป็นรูปปฎิเสธของ  IKITAI                                                                                                                แปลว่า ไป)

     JA                                       ย่ะ                     ถ้างั้น ถ้าเช่นนั้น

     KUDASAI                         กุดะไซ              ขอร้อง  ขอความกรุณา

     BOKU                               โบะกุ                 ผม(เป็นสรรพนามบุรุที่ 1 ใช้เฉพาะ                                                                                                              เพศชายเท่านั้น)


          การแสดงความต้องการ "ไม่ค่อยจะ..."

     ถาม     ...(กิจกรรม)... O  MITAI DESU  KA         อยากดู...(กิจกรรม)...ไหม
                ...(กิจกรรม)...  โอ๊ะ  มิไต  เด็ส  ก๊ะ

    ตอบ   IIE  AMARI  MAIATAKU  ARIMASEN     เปล่า  ไม่ค่อยอยากดู
              อี้เอ๊ะ  อะมะริ  ทิตะกุ  อะริมะเซ็ง

    การบอกว่า " ไม่ค่อยอยากทำ"  ซึ่งเป็นการปฎิเสธเพียงบางส่วน  จะใช้คำว่า
   AMARI + กริยารูปปฎิเสธ

          การตอบปฎิเสธอย่างสิ้นเชิง

     ถาม     ...(คุณศัพท์/กิจกรรม)...  DESU  KA
                 ...(คุณศัพท์/กิจกรรม)... เด็ส  ก๊ะ           ...(คุณศัพท์/กิจกรรม)...หรือ
   
     ตอบ    IIE  ZENZEN...(คุณศัพท์/กิจกรรม)...  ARIMASEN
                อี้เอ๊ะ  เซ็นเซ็น  ...(คุณศัพท์/กิจกรรม)... อะริมะเซ็ง
                เปล่า  ไม่ ...(คุณศัพท์/กิจกรรม)...  เลย

    การตอบปฎิเสธอย่างสิ้นเชิง  จะใช้  ZENZEN + คำกริยา/คุณศํพท์รูปปฎิเสธ

          การตอบปฎิเสธเป็นบางส่วน

      ถาม     ...(สิ่งของ)...  WA  SUKI  DESU  KA       ชอบ...(สิ่งของ)...ไหม
                  ...(สิ่งของ)...  วะ  ซึกิ  เด้ส  ก๊ะ

     ตอบ     SORE  HODO  SUKI  DEWA  ARIMASEN       ไม่ชอบสักเท่าไร
                  โซะเระ  โฮะโดะ  ซึกิ  เดะวะ  อะริมะเซ็ง

     การปฎิเสธเพียงบางส่วนอีกแบบหนีึ่งคือใช้  SORE  HODE  + คำกริยารูปปฎิเสธ

          การตอบรับแบบยืนยัน

     ถาม      ZEHI  ...(สถานที่)... E  KITE  KUDASAI
                  เซฮิ...(สิ่งของ)...  เอ๊ะ  คิเตะ  กุดะไซ          กรุณามา...(สถานที่)...ให้ได้

    ตอบ     KANARAZU  IKIMASU                             ไปแน่นอน
                 คะนะระซุ  อิคิมัส
   
    การตอบรับแบบยืนยันอย่างแน่นอน  จะใช้  KANARAZU +  คำกิริยา

          การนำประโยคไปใช้


     KONSATO  NO  KEN  O  MORAIMASHITA     ได้รับตั่วคอนเสิร์ต
     คอนซาโตะ  โนะ  เคน  โอ๊ะ  โมะไรมะชิตะ

     KONSATO   NO  IKITAI  DESU  KA            อยากไปฟังคอนเสิร์ตไหม
     คอนซาโตะ นิ  อิคิไต  เด็ส  ก๊ะ

    AMARI  IKITAKUNAI  DESU                         ไม่ค่อยอยากไป
    อะมะริ  อิคิตะกุไน  เด็ส                                          

     ZENZEN  IKITAKUNAI  DESU                      ไม่อยากไปเลย
     เซ็นเซ็น  อิคิตะกุไน  เด็ส

     JA  SONO  KEN BOKU  NI  KUDASAI     ถ้าเช่นนั้นขอตั๋วนั้นให้ผมเถอะ
     ย่ะ  โซะโนะ  เคน  โบะกุ  นิ  กุดะไซ

    




   





 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น